Er is geen definitief antwoord op die vraag, aangezien er wellicht eerdere Turkse migranten waren die romans in het Nederlands schreven, die minder bekendheid kregen.
Twee prominente namen die vaak worden genoemd als pioniers van Turks-Nederlandse literatuur zijn:
Halil Gür: Gür, geboren in 1957 in Turkije, verhuisde in 1979 naar Nederland. Hij is een gevestigde romanschrijver, dichter en essayist die in beide talen publiceert. Zijn werk verkent thema's als migratie, identiteit en culturele botsingen. Bekende romans van hem zijn "De Bruid van de Bosporus" (1993) en "De Koran van de Liefde" (2002).
Sadik Yemni: Yemni, geboren in 1969 in Turkije, woont sinds 1994 in Nederland. Hij is bekend als romanschrijver, journalist en columnist. Zijn werk belicht vaak het leven van Turkse migranten in Nederland, met aandacht voor sociale problemen en interculturele relaties. Enkele van zijn geprezen romans zijn "De Vrouw van de Sultan" (2006) en "De Engel van Rotterdam" (2010).
Naast deze twee pioniers zijn er de afgelopen decennia tal van andere getalenteerde Turkse-Nederlandse auteurs opgedoken, die bijdragen aan de diversiteit van de Nederlandse literatuur. Enkele opkomende namen zijn Nazan Hamayoğlu, Lale Gül en Sevtap Baycılı.
Het is belangrijk om te benadrukken dat de term "eerste" problematisch kan zijn, aangezien het de complexiteit van migratiegeschiedenissen en literaire invloeden kan negeren. De Turkse migratie naar Nederland heeft een lange voorgeschiedenis, en er waren ongetwijfeld eerdere individuen die literaire werken in het Nederlands creëerden, die wellicht niet de erkenning of bekendheid kregen die ze verdienden.
Desondanks verdienen Gür en Yemni erkenning voor hun pioniersrol in het brengen van Turkse stemmen en verhalen naar de voorgrond van de Nederlandstalige literatuur. Hun werk heeft geholpen om bruggen te slaan tussen culturen en heeft bijgedragen aan een meer inclusieve en diverse literaire scene in Nederland.